economie
Economie nunl 2d ago 100%

Ondertitelaars waarschuwen dat AI funest is voor kwaliteit van taal in ondertiteling

https://nu.nl/tech/6332139/ondertitelaars-waarschuwen-dat-ai-funest-is-voor-kwaliteit-van-taal-in-ondertiteling.html

Te letterlijke vertalingen en zinnen die te snel verdwijnen: de kwaliteit van ondertitels voor films en series holt volgens professionele ondertitelaars achteruit. Zij pleiten voor minder machinevertalingen, al zijn die voor streamingdiensten als HBO Max en Videoland veel goedkoper.

1
0
Comments 0